Parlamenttikirjasto

perjantai 14. lokakuuta 2016

Learning by doing - teimme viittomakielisen esittelyvideon

Verkkopalvelutiimille hankittiin viime vuonna uusi digikompaktikamera, tarkoituksena lisätä kuvien määrää erityisesti kirjaston sosiaalisen median kanavissa, sekä lisätä videomateriaalin käyttöä mm. kirjaston viestinnässä,opastuksessa ja koulutuksessa.

Tällä hetkellä videoiden käyttö  opastus- ja koulusmateriaalin jakoformaattina on kuitenkin minimaalista. Kirjasto on ollut mukana joidenkin eduskunnan ohjevideoiden  tekemisessä ja joitakin omia kokeiluvideoita on tehty, mutta toistaiseksi lopputulos ei ole ollut riittävän laadukasta jaettavaksi. Tosin joitakin tutkijoita  tai asiakkaita koskevia esittelyvideoita on tehty ja julkaistu kirjaston YouTube-kanavalla.


Koulutustyyppisen opasvideon tai esittelyvideon teon suunnittelu käynnistyi loppukeväästä arkistopäällikön ehdotettua, että kokeiltaisiin viittomakielisen opasvideon tekoa Eduskunnan kirjastosta yhdessä Kristiina Myyrän kanssa. Kristiina ei ole ammattilainen, siis viittomakielen tulkki, mutta eipä muu videotiimikään sisältänyt  alan ammattilaisia, joten projekti toteutettiin "Learning by doing metodilla."

Ensimmäinen kuvaussessio toteutettiin kesäkuun alkupuolella kirjaston ryhmätyöhuoneessa. Koostin tätä pakettia muiden töiden ohella parisen viikkoa, kunnes sain palautetta, jonka mukaan lopputulos oli staattisuuden vuoksi lähinnä aneeminen. Sen jälkeen kuvasimme Kristiinan kanssa uuden paketin kesäkuun jälkipuoliskolla. Tällä kertaa eri puolilla kirjaston tiloja - kokoelmien, tilojen ja palveluiden äärellä, mikä osoittautui paremmin toimivaksi, dynaamisemmaksi ratkaisuksi.  

Kuvausvälineinä käytössä oli vain digikompaktikamera jalustalla sekä käsikirjoitustekstiä varten oma jalusta. Lopputuloksestakin näkee, ettei käytössämme ollut  mm. teleprompteria, eli lukulaitetta, jolla käsikirjoitusteksti heijastetaan kameran linssin eteen, jolloin esiintyjä olisi voinut katsoa suoraan kameraan.

Itse en valitettavasti osaa viittomakieltä ja siksi keskinäisessä viestinnässä apuna käytimme tekstilappuja. Tiimityö Kristiinan kanssa sujui hyvin.  Monia otoksia jouduttiin ottamaan uudestaan ja sain vähän kokemusta siitä, mitä olisi oikean videojutun tekeminen. Onneksi kollega Sirkka-Liisa Korkeila oli laatinut selkeän käsikirjoituksen, niin että olennainen informaatio kirjastosta saatiin mukaan käsikirjoitukseen. Lisäksi hänen ehdotuksestaan videoon lisättiin esittelyn tueksi myös tekstitys ja kertojaääni. 

Pian toisen kuvaussession jälkeen Kristiinan määräaikainen työkokeilujakso  päättyi ja minäkin jäin kesälomalle.  Kesälomalta palattuani tietokone videoeditointiohjelmistoineen oli vaihtunut uudempaan versioon ja opiskelin sen käyttöä koostamalla otokset uudelleen. Vielä viime metreillä eli viime viikolla opasvideon kertojaääneksi vaihdettiin Marja Autio, jolla on mielestäni hyvä ja tähän videoon sopiva ääni.

Tekemällä oppii parhaiten, mutta tietysti siihen menee aikaa. Nyt  opasvideo on valmis ja julkaistu kirjaston YouTube-kanavalla ja kaikkien nähtävillä.  Kaikki kiinnostuneet nyt katsomaan ja antamaan palautetta tämän blogin kautta!  

Kiitän kaikkia kollegoita ja yhteistyöstä videon toteutuksessa! Kiitän myös Kuurojen Liittoa (Heli Vanhatupa) saamastani myönteisestä palautteesta! Lopuksi erityisesti kiitän Kristiina Myyrää, jota ilman tämä video olisi jäänyt toteuttamatta!

Heikki Rajala


Linkki: Eduskunnan viittomakielinen esittelyvideo




1 kommentti:

Leena kirjoitti...

Kivoja tuollaiset projektit. On myös tärkeää, että viittomakielellä luodaan enemmän sisältöä. Poikani opiskelee juuri media-alaa täällä Helsingissä ja on kiinnostunut erityisesti videoiden kuvaamisesta sekä niiden post production vaiheesta. Itsekin olen sivusta hieman opetellut.